Story Behind The Song
I have left my home country more than once, and 'leaving' a place you love is like losing a part of you.
Song Description
The first part of the song is in spanish, the second I sing in french, both dealing with the situation "Si te vas/ si tu pars" (If you leave). In the last part, talking in spanish, I declare "Y me fui" (and I left) and make a promess to be back one day an
Song Length |
5:05 |
Genre |
Latin - Rock, Folk - Rock |
Language |
Multi-Language |
Era |
2000 and later |
Lyrics
Si te vas, si te vas
Las mujeres arderan en el infierno
Si te vas, si te vas
Si te vas, si te vas
Lloraran todos los angeles del cielo
Si te vas, si te vas
Lloraran los ninyos del infierno
Sufriran sirenas en desiertos
Arderan mujeres en el cielo
Si te vas, si te vas
Si te vas
Si tu pars, si tu pars
Je ferai de mon someil un petit refuge d'enfer
Si tu pars, si tu pars
Si tu pars, si tu pars
La rage de la mer reviendra dans mes reves
Si tu pars, si tu pars
Reviendra la rage de la mer
Diapason amer dans mes oreilles
Un refuge d'enfer dans mon someil
Si tu pars, si tu pars
Si tu pars
Y me fui, y mientras que me iba cada paso resonaba como una tormenta, cada roce era un vendaval, cada suspiro una tormenta. El ruido de la gente se iba apagando mientras me alejaba. Un ruido que jamas oire otra vez. Y mientras que me iba, me prometi a mi mismo que volveria, y les explicaria por que me fui.
Me prometi a mi mismo que volveria a ver a cada una de las personas por quien habia sentido algo y se lo diria. Me prometi a mi mismo que aunque jamas fueron la esencia de mi vida, volveria para recuperar ese detalle omnipresente, ese hola al pasar, ese apreton afectuoso. Pues si bien se que me voy tambien se que volvere.
Y asi, al igual que Pulgarcito, fui dejando piedrecitas en el camino de mi memoria, para no olvidar jamas el camino de regreso.
Si te vas, volveras .....