Song Description
Paean of praise for the inimitable Piaf
Song Length |
3:04 |
Genre |
Pop - Alternative |
Lead Vocal |
Male Vocal |
Subject |
Gratitude, Imagination |
Similar Artists |
Jacques Brel, Charles Trenet |
Language |
Multi-Language |
Lyrics
Ma chérie!
Ceci c'est mon billet-doux pour toi.
Well, my dearie,
J'existe grace à ta jolie voix!
Getting a feel for les rues de Belleville
Où la petite Piaf était née.
Poverty stalks the unlovely sidewalks
And the faces are all turned away.
Ma chérie!
Ceci c'est mon billet-doux pour toi.
Well, my dearie,
J'existe grace à ta jolie voix!
You sang for a sou on a street corner or two
Till a passer-by took you in hand.
Led you along the rough highway of song
To the riches of radio-land.
Ma chérie!
Ceci c'est mon billet-doux pour toi.
Well, my dearie,
J'existe grace à ta jolie voix!
Marcel Cerdan, such panache, such élan,
In the world of the ring he was king.
Why did the heavens above decree that the love
Of your life should fulfil the I Ching.
Ma chérie!
Ceci c'est mon billet-doux pour toi.
Well, my dearie,
J'existe grace à ta jolie voix!
The clamour for more, for one final encore,
Has long ago faded away;
Mais le grand esprit de la môme de Paris
Continue à l'éternité.
Ma chérie!
Ceci c'est mon billet-doux pour toi.
Well, my dearie,
Well, my dearie,
Well, my dearie,
J'existe grace à ta jolie voix!
Words and music copyright © 2014 James Neilson
Graham